Universidad de Jaén

Menú local

Syllabus 2013-14 - 12213005 - English-Spanish Contrastive Linguistics (Lingüística contrastiva inglés-español)

Caption
  • Level 1: Tutorial support sessions, materials and exams in this language
  • Level 2: Tutorial support sessions, materials, exams and seminars in this language
  • Level 3: Tutorial support sessions, materials, exams, seminars and regular lectures in this language
DEGREE: Grado en Estudios ingleses (12213005)
FACULTY: FACULTY OF HUMAN SCIENCES AND EDUCATION
DEGREE: Grado en Filología hispánica (12313007)
FACULTY: FACULTY OF HUMAN SCIENCES AND EDUCATION
ACADEMIC YEAR: 2013-14
COURSE: English-Spanish Contrastive Linguistics
SYLLABUS
1. COURSE BASIC INFORMATION
NAME: English-Spanish Contrastive Linguistics
CODE: 12213005 (*) ACADEMIC YEAR: 2013-14
LANGUAGE: English LEVEL: 3
ECTS CREDITS: 6.0 YEAR: 3 SEMESTER: SC
2. LECTURER BASIC INFORMATION
NAME: GARCÍA GARCÍA, LUCIANO
DEPARTMENT: U115 - FILOLOGÍA INGLESA
FIELD OF STUDY: 345 - FILOLOGÍA INGLESA
OFFICE NO.: D2 - 247 E-MAIL: lugarcia@ujaen.es P: 953211818
WEBSITE: http://www4.ujaen.es/~lugarcia/
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9013-8796
LANGUAGE: English LEVEL: 3
3. CONTENT DESCRIPTION

TOPIC 1 CONTRASTIVE LINGUISTICS AND RELATED ISSUES.

1.1 Historical considerations.

1.2 Its place in Linguistics.

1.3 Theoretical and Applied CA.

1.4 CA, Error Analysis, and Interlanguage.

1.5 Language contact and Bilingualism.

1.5.1 Fossilization.

1.5.2 Pidginization.

1.6 Some issues in Contrastive Linguistics.

1.6.1 Contrastive Pragmalinguistics.

1.6.2 Contrastive Sociolinguistics.

1.6.3 Contrastive Psycholinguistics.

 

TOPIC 2 ANTHROPOLOGICAL AND PSYCHOLOGICAL BASES OF CA.

2.1 Similarities and differences among languages.

2.1.1 The Sapir-Whorf hypothesis.

2.1.2 Linguistic universals.

2.2 Transfer: Definition, comparison, prediction and generalization.

2.2.1 Transfer in the different areas of language: Phonology, grammar, semantics, and discourse.

2.2.2 Nonstructural factors in transfer: social context, age, and individual variation.

2.2.3 Transfer theory and CA.

 

TOPIC 3 METHODOLOGY AND LINGUISTIC MODELS.

3.1 Tertium Comparationis.

3.2 Equivalence, correspondence and congruence.

3.3 Steps in "classical" CA.

3.3.1 Description.

3.3.2 Juxtaposition.

3.3.3 Comparison proper.

3.4 Linguistic Models.

3.4.1 Structural or "Taxonomic".

3.4.2 Generative Transformational.

3.4.3 Contrastive Generative.

3.4.4 Other models: Case Grammar; Tagmemic; Systemic; and Stratificational.

 

TOPIC 4 LINGUISTIC COMPONENTS OF CA.

4.1 Contrastive Microlinguistics.

4.1.1 Phonology.

4.1.2 Grammar.

4.1.3 Lexis.

4.2 Contrastive Macrolinguistics.

4.2.1 Discourse.

4.2.2 Text analysis.

4.2.3 Cross-cultural communication.

4.3 Mixing levels: Interlingual level shifts.

 

TOPIC 5 APPLIED-ORIENTED CA.

5.1 Pedagogical exploitation of CA.

5.1.1 Descriptive, contrastive, and pedagogical grammars.

5.1.2 Strong, weak, and complementary hypotheses of CA.

5.1.3 Hierarchy of difficulties.

5.2 Other fields of contrastive application.

5.2.1 Translation.

5.2.2 Cross-cultural studies.

5.2.3 Bilingual lexicography.

4. COURSE DESCRIPTION AND TEACHING METHODOLOGY

There will be printed classnotes available for students in the Virtual Platform of the subject. They will have to read each topic at a time for discussion in class. Classes will revolve around the explanation, discussion, clarification, and provision of examples and practical cases. Students will be provided with adequate bibliography and sources to do activities and exercises in an autonomous way.

Students with special educational needs should contact the Student Attention Service (Servicio de Atención y Ayudas al Estudiante) in order to receive the appropriate academic support

5. ASSESSMENT METHODOLOGY

Assessment will include active participation in class and attendance, both of which will constitute 10 % of the final grade. The lecturers will base this portion of the assessment on the following aspects and control mechanisms:
- Regular attendance
- Active participation in the classroom
- Participation in activities
- Attendance list

The mastery of theoretical and practical concepts will be based on a written exam, which will amount to the 50 % of the final grade.

The remaining 40 % will be based on a written paper. The following aspects will be assessed: paper discursive structure, delivery before deadline, quality of the written expression in English, contente quality, originality and formal quality of the paper. Plagiarism will lead to the loss of the grade as far as this concept.

 

6. BOOKLIST
MAIN BOOKLIST:
  • Language structures in contrast. Edition: Rev. ed.. Author: Di Pietro, Robert J.. Publisher: Rowley (Massachusetts) : Newbury, 1978.  (Library)
  • Contrastive analysis. Edition: -. Author: James, Carl. Publisher: London: Longman, 1990  (Library)
  • Contrasting Languages: the scope of contrastive linguistics. Edition: -. Author: Krzeszowski, Tomasz P.. Publisher: Berlin &#59; New York: Mouton de Gruyter, 1990  (Library)
ADDITIONAL BOOKLIST:
  • Contrastive linguistics: prospects and problems. Edition: -. Author: -. Publisher: Berlin [etc.]: Mouton, cop. 1984.
    • Notes: Fisiak, J. (ed) (1984) Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. Berlin: Mouton.
     (Library)
  • Language transfer: cross-linguistic influence in language learning. Edition: -. Author: Odlin, Terence. Publisher: Cambridge: University Press, 1989  (Library)
  • Dialects [Recurso electrónico]. Edition: -. Author: Trudgill, Peter.. Publisher: London ; New York : Routledge, 1994.  (Library)
  • Dialects. Edition: 1st ed., repr. Author: Trudgill, Peter. Publisher: London ; New York: Routledge, 2003  (Library)
  • Estudios de lingüística contrastiva. Edition: -. Author: Congreso de Lingüística Contarastiva, Lenguas y Culturas (1º . 1998 . Santiago de Compostela). Publisher: Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, 1999  (Library)