Universidad de Jaén

Menú local

Guía docente 2024-25 - 76415002 - Prácticum II

TITULACIÓN: Máster Univ. en Economía y desarrollo territorial
CENTRO: Centro de Estudios de Postgrado
CURSO: 2024-25
ASIGNATURA: Prácticum II
GUÍA DOCENTE
1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA
NOMBRE: Prácticum II
CÓDIGO: 76415002 CURSO ACADÉMICO: 2024-25
TIPO: -
Créditos ECTS: 5.0 CURSO: 1 CUATRIMESTRE: I
WEB: https://platea.ujaen.es
2. DATOS BÁSICOS DEL PROFESORADO
NOMBRE: RODRÍGUEZ COHARD, JUAN CARLOS
IMPARTE: Prácticas [Profesor responsable]
DEPARTAMENTO: U110 - ECONOMIA
ÁREA: 225 - ECONOMÍA APLICADA
N. DESPACHO: D3 - D3-270 E-MAIL: jccohard@ujaen.es TLF: 953212069
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/45938
URL WEB: -
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0345-6383
 
3. PRERREQUISITOS, CONTEXTO Y RECOMENDACIONES
PRERREQUISITOS:

Haber superado el módulo común y uno de los específicos del máster

CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:

La asignatura Practicum II se encuentra ubicada en el perfil profesional, con carácter optativo.

RECOMENDACIONES Y ADAPTACIONES CURRICULARES:
- El alumnado que presente necesidades específicas de apoyo educativo, lo ha de notificar personalmente al Servicio de Atención y Ayudas al Estudiante para proceder a realizar, en su caso, la adaptación curricular correspondiente.
4. COMPETENCIAS Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE
código Denominación de la competencia
CB10 Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
CB6 Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación
CB7 Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio
CB8 Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios
CB9 Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades
CE14 Capacidad de análisis del territorio aplicando técnicas de investigación cuantitativas y cualitativas
CE2 Conocer, comprender y saber aplicar metodologías de diagnóstico de la situación de los territorios, adaptándolas a cada caso específico
CG1 Capacidad para identificar la influencia del entorno general y el entorno específico sobre las variables y problemas territoriales
CG2 Capacidad para comprender la complejidad de la realidad específica de estudio y las múltiples dimensiones que deben tenerse en cuenta en su análisis.
CG3 Conocer la importancia de las políticas de innovación en el marco de una economía del conocimiento
CG4 Conocer la economía social y su papel en el desarrollo territorial
CG5 Comprender la actualidad económica mundial y nacional y su influencia sobre la situación de los territorios
CG6 Conocer, comprender y saber aplicar la lógica de planificación al desarrollo territorial
CG7 Conocer y valorar las políticas regionales europeas y nacionales
CT1 Capacidad de análisis y de síntesis
CT2 Capacidad para el trabajo en equipo, en especial, en equipos interdisciplinares
CT3 Capacidad de razonamiento crítico
CT4 Capacidad para identificar fuentes de información documental y estadística, extraer de ellas y procesar la información pertinente para estudios concretos y analizarla críticamente
CT5 Capacidad de aplicación de los contenidos aprendidos en un centro de trabajo
CT6 Capacidad de presentar los resultados de investigación y para realizar informes de actividades profesionales con rigor y propiedad, tanto en un contexto académico como en un contexto profesional
 
Resultados de aprendizaje
Resultado R8 Capacidad para aplicar los conocimientos metodológicos y técnicos adquiridos a una situación de trabajo real, desarrollando una actividad profesional en un organismo o empresa vinculado al desarrollo territorial.
5. CONTENIDOS

Realización de 125 horas de prácticas en organismos/empresas relacionadas con el desarrollo territorial, donde el alumnado puede completar la formación
adquirida.

Realización de 125 horas de prácticas enorganismos/empresas relacionadas con el desarrollo territorial,donde el alumnado puede completar la formación
adquirida.

6. METODOLOGÍA Y ACTIVIDADES
 
ACTIVIDADES HORAS PRESEN­CIALES HORAS TRABAJO AUTÓ­NOMO TOTAL HORAS CRÉDITOS ECTS COMPETENCIAS (códigos)
A12 - Tutorías virtuales (colectivas/individuales a través del uso de las TICs) 5.0 0.0 5.0 0.2
  • CG1
  • CG2
  • CG3
  • CG4
  • CG5
  • CT1
A4 - Prácticas externas 120.0 0.0 120.0 4.8
  • CB10
  • CB6
  • CB7
  • CB8
  • CB9
  • CE14
  • CE2
  • CG4
  • CG6
  • CG7
  • CT2
  • CT3
  • CT4
  • CT5
  • CT6
TOTALES: 125.0 0.0 125.0 5.0  
 
INFORMACIÓN DETALLADA:

.

7. SISTEMA DE EVALUACIÓN
 
ASPECTO CRITERIOS INSTRUMENTO PESO
Informe del tutor de Prácticas Externas Integración en equipos de trabajo Observación directa 50.0%
Informe del Tutor del Trabajo Fin de Grado/Master Valoración del trabajo realizado Informe del alumno 50.0%
El sistema de calificación se regirá por lo establecido en el RD 1125/2003 de 5 de septiembre por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en la titulaciones universitarias de carácter oficial
INFORMACIÓN DETALLADA:

.

8. DOCUMENTACIÓN / BIBLIOGRAFÍA
ESPECÍFICA O BÁSICA:
  • Las prácticas académicas externas de los estudiantes universitarios : aspectos jurídicos-laborales y. Edición: -. Autor: Moreno Gené, Josep. Editorial: Valencia : Tirant lo blanch, 2017  (C. Biblioteca)
GENERAL Y COMPLEMENTARIA:
  • Las prácticas académicas externas de los estudiantes universitarios : aspectos jurídicos-laborales y. Edición: -. Autor: Moreno Gené, Josep. Editorial: Valencia : Tirant lo blanch, 2017  (C. Biblioteca)
9. CRONOGRAMA

Mes de julio de 2024.

10. OBJETIVOS DE DESARROLLO SOSTENIBLE
Trabajo decente y crecimiento económico
Industria, innovación e infraestructura
Reducción de las desigualdades
Ciudades y comunidades sostenibles
Producción y consumo responsables
Paz, justicia e instituciones sólidas
Alianzas para lograr objetivos
 
INFORMACIÓN DETALLADA:

8.1 Mantener el crecimiento económico per cápita de conformidad con las circunstancias
nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual
en los países menos adelantados.
8.2 Lograr niveles más elevados de productividad económica mediante la diversificación, la
modernización tecnológica y la innovación, entre otras cosas centrándose en los sectores con
gran valor añadido y un uso intensivo de la mano de obra.
8.3 Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la
creación de puestos de trabajo decentes, el emprendimiento, la creatividad y la innovación, y
fomentar la formalización y el crecimiento de las microempresas y las pequeñas y medianas
empresas, incluso mediante el acceso a servicios financieros.
8.4 Mejorar progresivamente, de aquí a 2030, la producción y el consumo eficientes de los
recursos mundiales y procurar desvincular el crecimiento económico de la degradación del
medio ambiente, conforme al Marco Decenal de Programas sobre modalidades de Consumo y
Producción Sostenibles, empezando por los países desarrollados.
8.5 De aquí a 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las
mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la
igualdad de remuneración por trabajo de igual valor.
8.6 De aquí a 2020, reducir considerablemente la proporción de jóvenes que no están
empleados y no cursan estudios ni reciben capacitación.
8.7 Adoptar medidas inmediatas y eficaces para erradicar el trabajo forzoso, poner fin a las
formas contemporáneas de esclavitud y la trata de personas y asegurar la prohibición y
eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluidos el reclutamiento y la utilización de
niños soldados, y, de aquí a 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas.
8.8 Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y sin riesgos para
todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes
y las personas con empleos precarios.
8.9 De aquí a 2030, elaborar y poner en práctica políticas encaminadas a promover un turismo
sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales 8.10
Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para fomentar y ampliar el
acceso a los servicios bancarios, financieros y de seguros para todos.
8.a Aumentar el apoyo a la iniciativa de ayuda para el comercio en los países en desarrollo, en
particular los países menos adelantados, incluso mediante el Marco Integrado Mejorado para la
Asistencia Técnica a los Países Menos Adelantados en Materia de Comercio.
8.b De aquí a 2020, desarrollar y poner en marcha una estrategia mundial para el empleo de los
jóvenes y aplicar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo.

9.1 Desarrollar infraestructuras fiables, sostenibles, resilientes y de calidad, incluidas
infraestructuras regionales y transfronterizas, para apoyar el desarrollo económico y el
bienestar humano, haciendo especial hincapié en el acceso asequible y equitativo para todos.
9.2 Promover una industrialización inclusiva y sostenible y, de aquí a 2030, aumentar
significativamente la contribución de la industria al empleo y al producto interno bruto, de
acuerdo con las circunstancias nacionales, y duplicar esa contribución en los países menos
adelantados.
9.3 Aumentar el acceso de las pequeñas industrias y otras empresas, particularmente en los
países en desarrollo, a los servicios financieros, incluidos créditos asequibles, y su integración en
las cadenas de valor y los mercados.
9.4 De aquí a 2030, modernizar la infraestructura y reconvertir las industrias para que sean
sostenibles, utilizando los recursos con mayor eficacia y promoviendo la adopción de tecnologías
y procesos industriales limpios y ambientalmente racionales, y logrando que todos los países
tomen medidas de acuerdo con sus capacidades respectivas.
9.5 Aumentar la investigación científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores
industriales de todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas
fomentando la innovación y aumentando considerablemente, de aquí a 2030, el número de
personas que trabajan en investigación y desarrollo por millón de habitantes y los gastos de los
sectores público y privado en investigación y desarrollo.
9.a Facilitar el desarrollo de infraestructuras sostenibles y resilientes en los países en desarrollo
mediante un mayor apoyo financiero, tecnológico y técnico a los países africanos, los países
menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en
desarrollo.
9.b Apoyar el desarrollo de tecnologías, la investigación y la innovación nacionales en los países
en desarrollo, incluso garantizando un entorno normativo propicio a la diversificación industrial
y la adición de valor a los productos básicos, entre otras cosas.
9.c Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones
y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos
adelantados de aquí a 2020.

10.1 De aquí a 2030, lograr progresivamente y mantener el crecimiento de los ingresos del 40%
más pobre de la población a una tasa superior a la media nacional.

10.2 De aquí a 2030, potenciar y promover la inclusión social, económica y política de todas las
personas, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o
situación económica u otra condición.
10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir la desigualdad de resultados, incluso
eliminando las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y promoviendo legislaciones, políticas
y medidas adecuadas a ese respecto.
10.4 Adoptar políticas, especialmente fiscales, salariales y de protección social, y lograr
progresivamente una mayor igualdad.
10.5 Mejorar la reglamentación y vigilancia de las instituciones y los mercados financieros
mundiales y fortalecer la aplicación de esos reglamentos.
10.6 Asegurar una mayor representación e intervención de los países en desarrollo en las
decisiones adoptadas por las instituciones económicas y financieras internacionales para
aumentar la eficacia, fiabilidad, rendición de cuentas y legitimidad de esas instituciones.
10.7 Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las
personas, incluso mediante la aplicación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas.
10.a Aplicar el principio del trato especial y diferenciado para los países en desarrollo, en
particular los países menos adelantados, de conformidad con los acuerdos de la Organización
Mundial del Comercio.
10.b Fomentar la asistencia oficial para el desarrollo y las corrientes financieras, incluida la
inversión extranjera directa, para los Estados con mayores necesidades, en particular los países
menos adelantados, los países africanos, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los
países en desarrollo sin litoral, en consonancia con sus planes y programas nacionales.
10.c De aquí a 2030, reducir a menos del 3% los costos de transacción de las remesas de los
migrantes y eliminar los corredores de remesas con un costo superior al 5%.

11.1 De aquí a 2030, asegurar el acceso de todas las personas a viviendas y servicios básicos
adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales.
11.2 De aquí a 2030, proporcionar acceso a sistemas de transporte seguros, asequibles,
accesibles y sostenibles para todos y mejorar la seguridad vial, en particular mediante la
ampliación del transporte público, prestando especial atención a las necesidades de las personas
en situación de vulnerabilidad, las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y las
personas de edad.

11.3 De aquí a 2030, aumentar la urbanización inclusiva y sostenible y la capacidad para la
planificación y la gestión participativas, integradas y sostenibles de los asentamientos humanos
en todos los países.
11.4 Redoblar los esfuerzos para proteger y salvaguardar el patrimonio cultural y natural del
mundo.
11.5 De aquí a 2030, reducir significativamente el número de muertes causadas por los
desastres, incluidos los relacionados con el agua, y de personas afectadas por ellos, y reducir
considerablemente las pérdidas económicas directas provocadas por los desastres en
comparación con el producto interno bruto mundial, haciendo especial hincapié en la protección
de los pobres y las personas en situaciones de vulnerabilidad.
11.6 De aquí a 2030, reducir el impacto ambiental negativo per cápita de las ciudades, incluso
prestando especial atención a la calidad del aire y la gestión de los desechos municipales y de
otro tipo.
11.7 De aquí a 2030, proporcionar acceso universal a zonas verdes y espacios públicos seguros,
inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas de edad y las
personas con discapacidad.
11.a Apoyar los vínculos económicos, sociales y ambientales positivos entre las zonas urbanas,
periurbanas y rurales fortaleciendo la planificación del desarrollo nacional y regional.
11.b De aquí a 2020, aumentar considerablemente el número de ciudades y asentamientos
humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados para promover la inclusión,
el uso eficiente de los recursos, la mitigación del cambio climático y la adaptación a él y la
resiliencia ante los desastres, y desarrollar y poner en práctica, en consonancia con el Marco de
Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres 2015 2030, la gestión integral de los riesgos
de desastre a todos los niveles.
11.c Proporcionar apoyo a los países menos adelantados, incluso mediante asistencia financiera
y técnica, para que puedan construir edificios sostenibles y resilientes utilizando materiales
locales.

12.1 Aplicar el Marco Decenal de Programas sobre Modalidades de Consumo y Producción
Sostenibles, con la participación de todos los países y bajo el liderazgo de los países
desarrollados, teniendo en cuenta el grado de desarrollo y las capacidades de los países en
desarrollo.
12.2 De aquí a 2030, lograr la gestión sostenible y el uso eficiente de los recursos naturales.

12.3 De aquí a 2030, reducir a la mitad el desperdicio de alimentos per cápita mundial en la
venta al por menor y a nivel de los consumidores y reducir las pérdidas de alimentos en las
cadenas de producción y suministro, incluidas las pérdidas posteriores a la cosecha.
12.4 De aquí a 2020, lograr la gestión ecológicamente racional de los productos químicos y de
todos los desechos a lo largo de su ciclo de vida, de conformidad con los marcos internacionales
convenidos, y reducir significativamente su liberación a la atmósfera, el agua y el suelo a fin de
minimizar sus efectos adversos en la salud humana y el medio ambiente.
12.5 De aquí a 2030, reducir considerablemente la generación de desechos mediante
actividades de prevención, reducción, reciclado y reutilización.
12.6 Alentar a las empresas, en especial las grandes empresas y las empresas transnacionales, a
que adopten prácticas sostenibles e incorporen información sobre la sostenibilidad en su ciclo
de presentación de informes.
12.7 Promover prácticas de adquisición pública que sean sostenibles, de conformidad con las
políticas y prioridades nacionales.
12.8 De aquí a 2030, asegurar que las personas de todo el mundo tengan la información y los
conocimientos pertinentes para el desarrollo sostenible y los estilos de vida en armonía con la
naturaleza.
12.a Ayudar a los países en desarrollo a fortalecer su capacidad científica y tecnológica para
avanzar hacia modalidades de consumo y producción más sostenibles.
12.b Elaborar y aplicar instrumentos para vigilar los efectos en el desarrollo sostenible, a fin de
lograr un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos
locales.
12.c Racionalizar los subsidios ineficientes a los combustibles fósiles que fomentan el consumo
antieconómico eliminando las distorsiones del mercado, de acuerdo con las circunstancias
nacionales, incluso mediante la reestructuración de los sistemas tributarios y la eliminación
gradual de los subsidios perjudiciales, cuando existan, para reflejar su impacto ambiental,
teniendo plenamente en cuenta las necesidades y condiciones específicas de los países en
desarrollo y minimizando los posibles efectos adversos en su desarrollo, de manera que se
proteja a los pobres y a las comunidades afectadas.

16.1 Reducir significativamente todas las formas de violencia y las correspondientes tasas de
mortalidad en todo el mundo.
16.2 Poner fin al maltrato, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra
los niños.
16.3 Promover el estado de derecho en los planos nacional e internacional y garantizar la
igualdad de acceso a la justicia para todos.
16.4 De aquí a 2030, reducir significativamente las corrientes financieras y de armas ilícitas,
fortalecer la recuperación y devolución de los activos robados y luchar contra todas las formas
de delincuencia organizada.

16.5 Reducir considerablemente la corrupción y el soborno en todas sus formas.
16.6 Crear a todos los niveles instituciones eficaces y transparentes que rindan cuentas.
16.7 Garantizar la adopción en todos los niveles de decisiones inclusivas, participativas y
representativas que respondan a las necesidades.
16.8 Ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en las instituciones de
gobernanza mundial.
16.9 De aquí a 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, en particular
mediante el registro de nacimientos.
16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de
conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales.
16.a Fortalecer las instituciones nacionales pertinentes, incluso mediante la cooperación
internacional, para crear a todos los niveles, particularmente en los países en desarrollo, la
capacidad de prevenir la violencia y combatir el terrorismo y la delincuencia.
16.b Promover y aplicar leyes y políticas no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible.

17.9 Aumentar el apoyo internacional para realizar actividades de creación de capacidad
eficaces y específicas en los países en desarrollo a fin de respaldar los planes nacionales de
implementación de todos los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluso mediante la
cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular.

11. ESCENARIO MIXTO

En el escenario multimodal las prácticas curriculares se llevarán a cabo de forma presencial y/o con prácticas a distancia utilizando los medios telemáticos disponibles.

La evaluación y la metodología se mantiene de acuerdo con las características especiales que comporta la asignatura practicum I, pues carece de clases y realización de ejercicios, basándose en una experiencia de trabajo real en la entidad correspondiente.

12. ESCENARIO NO PRESENCIAL

En el escenario no presencial las prácticas curriculares se llevarán a cabo de forma no presencial utilizando los medios telemáticos disponibles de las entidades colaboradoras que permitan realizarlas.

La evaluación y la metodología se mantiene de acuerdo con las características especiales que comporta la asignatura practicum II, pues carece de clases y realización de ejercicios, basándose en una experiencia de trabajo real en la entidad correspondiente.

CLÁUSULA DE PROTECCIÓN DE DATOS (evaluación on-line)

Responsable del tratamiento: Universidad de Jaén, Campus Las Lagunillas, s/n, 23071 Jaén

Delegado de Protección de Datos:dpo@ujaen.es

Finalidad: Conforme a la Ley de Universidades y demás legislación estatal y autonómica vigente, realizar los exámenes correspondientes a las asignaturas en las que el alumno o alumna se encuentre matriculado. Con el fin de evitar fraudes en la realización del mismo, el examen se realizará en la modalidad de video llamada, pudiendo el personal de la Universidad de Jaén contrastar la imagen de la persona que está realizando la prueba de evaluación con los archivos fotográficos del alumno en el momento de la matrícula. Igualmente, con la finalidad de dotar a la prueba de evaluación de contenido probatorio de cara a revisiones o impugnaciones de la misma, de acuerdo con la normativa vigente, la prueba de evaluación será grabada.

Legitimación: cumplimiento de obligaciones legales (Ley de Universidades) y demás normativa estatal y autonómica vigente.

Destinatarios: prestadores de servicios titulares de las plataformas en las que se realicen las pruebas con los que la Universidad de Jaén tiene suscritos los correspondientes contratos de acceso a datos.

Plazos de conservación: los establecidos en la normativa aplicable. En el supuesto en concreto de las grabaciones de los exámenes, mientras no estén cerradas las actas definitivas y la prueba de evaluación pueda ser revisada o impugnada.

Derechos: puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación, oposición, supresión, limitación y portabilidad remitiendo un escrito a la dirección postal o electrónica indicada anteriormente. En el supuesto que considere que sus derechos han sido vulnerados, puede presentar una reclamación ante el Consejo de Transparencia y Protección de Datos de Andalucía www.ctpdandalucia.es

Cláusula grabación de clases PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

Responsable del tratamiento: Universidad de Jaén, Paraje Las Lagunillas, s/n; Tel.953 212121; www.ujaen.es

Delegado de Protección de Datos (DPO): TELEFÓNICA, S.A.U. ; Email: dpo@ujaen.es

Finalidad del tratamiento: Gestionar la adecuada grabación de las sesiones docentes con el objetivo de hacer posible la enseñanza en un escenario de docencia multimodal y/o no presencial.

Plazo de conservación: Las imágenes serán conservadas durante los plazos legalmente previstos en la normativa vigente.

Legitimación: Los datos son tratados en base al cumplimiento de obligaciones legales (Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades) y el consentimiento otorgado mediante la marcación de la casilla habilitada a tal efecto.

Destinatarios de los datos (cesiones o transferencias): Toda aquella persona que vaya a acceder a las diferentes modalidades de enseñanza.

Derechos: Ud. podrá ejercitar los derechos de Acceso, Rectificación, Cancelación, Portabilidad, Limitación del tratamiento, Supresión o, en su caso, Oposición. Para ejercitar los derechos deberá presentar un escrito en la dirección arriba señalada dirigido al Servicio de Información, Registro y Administración Electrónica de la Universidad de Jaén, o bien, mediante correo electrónico a la dirección de correo electrónico. Deberá especificar cuál de estos derechos solicita sea satisfecho y, a su vez, deberá acompañarse de la fotocopia del DNI o documento identificativo equivalente. En caso de que actuara mediante representante, legal o voluntario, deberá aportar también documento que acredite la representación y documento identificativo del mismo. Asimismo, en caso de considerar vulnerado su derecho a la protección de datos personales, podrá interponer una reclamación ante el Consejo de Transparencia y Protección de Datos de Andalucía www.ctpdandalucia.es