Universidad de Jaén

Menú local

Guía docente 2020-21 - 78312006 - Principios del curriculo intercultural e integrado de lenguas

TITULACIÓN: Máster Univ. en Enseñanza bilingüe y aprendizaje integrado de contenidos y
CENTRO: Centro de Estudios de Postgrado
CURSO: 2020-21
ASIGNATURA: Principios del curriculo intercultural e integrado de lenguas
GUÍA DOCENTE
1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA
NOMBRE: Principios del curriculo intercultural e integrado de lenguas
CÓDIGO: 78312006 CURSO ACADÉMICO: 2020-21
TIPO: Obligatoria
Créditos ECTS: 6.0 CURSO: 1 CUATRIMESTRE: SC
WEB: https://dv.ujaen.es/goto_docencia_crs_896962.html
2. DATOS BÁSICOS DEL PROFESORADO
NOMBRE: CASAS PEDROSA, ANTONIO VICENTE
IMPARTE: Teoría [Profesor responsable]
DEPARTAMENTO: U115 - FILOLOGÍA INGLESA
ÁREA: 345 - FILOLOGÍA INGLESA
N. DESPACHO: D2 - 246 E-MAIL: avcasas@ujaen.es TLF: 953213561
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/14373
URL WEB: http://blogs.ujaen.es/avcasas/
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0899-2983
 
NOMBRE: LÓPEZ GÁNDARA, YIYI
IMPARTE: Teoría
DEPARTAMENTO: -
ÁREA: -
N. DESPACHO: - E-MAIL: - TLF: -
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/204843
URL WEB: -
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0068-9085
 
NOMBRE: MARTINEZ MARIN, NATIVIDAD
IMPARTE: Teoría
DEPARTAMENTO: -
ÁREA: -
N. DESPACHO: - E-MAIL: - TLF: -
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/346022
URL WEB: -
ORCID: -
 
NOMBRE: Martínez Marín, Natividad
E-MAIL: natividad.martinez.marin.uja@gmail.com TLF: -
URL WEB: https://blogsaverroes.juntadeandalucia.es/plurilinguismodelegaciongranada/
INSTITUCIÓN: Junta de Andalucía
NOMBRE: López Gándara, Yiyi
E-MAIL: yiyi@us.es TLF: -
URL WEB: https://www.us.es/trabaja-en-la-us/directorio/yiyi-lopez-gandara
INSTITUCIÓN: Universidad de Sevilla
3. PRERREQUISITOS, CONTEXTO Y RECOMENDACIONES
PRERREQUISITOS:
-
CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:

.

RECOMENDACIONES Y ADAPTACIONES CURRICULARES:

El alumnado que presente necesidades específicas de apoyo educativo, lo ha de notificar personalmente al Servicio de Atención y Ayudas al Estudiante para proceder a realizar, en su caso, la adaptación curricular correspondiente.

El alumnado que presente necesidades específicas de apoyo educativo, lo ha de notificar personalmente al Servicio de Atención y Ayudas al Estudiante para proceder a realizar, en su caso, la adaptación curricular correspondiente.
4. COMPETENCIAS Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE
código Denominación de la competencia
CB10 Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
CB6 Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación
CB7 Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio
CG2MIEB Conocer y aplicar la normativa y regulación local, autonómica, nacional e internacional en el ámbito de la enseñanza bilingüe y el AICLE.
CT4 Desarrollar las aptitudes para el trabajo cooperativo y la participación en equipos, las habilidades de negociación e incorporar los valores de cooperación, esfuerzo, respeto y compromiso con la búsqueda de la calidad como signo de identidad
E6MIEB Diseñar currículos integrados de su área de conocimiento con contenidos lingüísticos para elaborar programas de enseñanza bilingües.
E8MIEB Incorporar nuevas estrategias docentes, nuevos materiales y nuevas tecnologías de la información a la enseñanza bilingüe aprovechando el caudal informativo que éstas proporcionan para fines educativos.
 
Resultados de aprendizaje
Resultado RB10 Ser capaces de asumir la responsabilidad de su propio desarrollo profesional y de su especialización en uno o más campos de estudio.
Resultado RB6 Haber adquirido conocimientos avanzados y demostrado, en un contexto de investigación científica y tecnológica o altamente especializado, una comprensión detallada y fundamentada de los aspectos teóricos y prácticos y de la metodología de trabajo en uno o más campos de estudio.
Resultado RB7 Saber aplicar e integrar sus conocimientos, la comprensión de estos, su fundamentación científica y sus capacidades de resolución de problemas en entornos nuevos y definidos de forma imprecisa, incluyendo contextos de carácter multidisciplinar tanto investigadores como profesionales altamente especializados
Resultado RE6 Es capaz de diseñar currículos integrados de su área de conocimiento con contenidos lingüísticos para elaborar programas de enseñanza bilingües.
Resultado RE8 Incorpora nuevas estrategias docentes, nuevos materiales y nuevas tecnologías de la información a la enseñanza bilingüe aprovechando el caudal informativo que éstas proporcionan para fines educativos.
Resultado RG2 Demuestra que conoce y aplica la normativa y regulación local, autonómica, nacional e internacional en el ámbito de la enseñanza bilingüe y el AICLE.
Resultado RT4 Demuestra habilidades para el trabajo cooperativo, la participación en equipos y la negociación, incorporando los valores de cooperación, esfuer- zo, respecto y compromiso con la búsqueda de la calidad como signo de identidad.
5. CONTENIDOS


1. Language integrated curriculum


1.1. Introduction

1.2. Methodological approaches

1.3. Its presence in Andalusian bilingual and plurilingual schools

1.4. Language integrated curriculum and School Language Project


2. Integrated curriculum design I

2.1. Models

2.2. Key aspects


2.3. European Language Portfolio

2.4. Adaptation to the School Education Project


3. Integrated curriculum design II: Concretion and practice in Primary Education, Secondary Education, and Vocational Training


4. Language integrated curriculum implementation. Planning and practical aspects in bilingual schools

1. Language integrated curriculum


1.1. Introduction

1.2. Methodological approaches

1.3. Its presence in Andalusian bilingual and plurilingual schools

1.4. Language integrated curriculum and School Language Project


2. Integrated curriculum design I

2.1. Models

2.2. Key aspects

2.3. European Language Portfolio

2.4. Adaptation to the School Education Project


3. Integrated curriculum design II: Concretion and practice in Primary Education, Secondary Education, and Vocational Training

3.1. Initial considerations. Legal educational regulations

3.2. IC in Primary Education

3.3. IC in Secondary Education and Baccalaureate

3.4. IC in VET

3.5. Elements of the IC. Different models of IC in
Andalusia. The design of the IC

3.6. Analysis of a case study


4. Language integrated curriculum implementation. Planning and practical aspects in bilingual schools

4.1. Initial considerations. The adaptation of school life to the
bilingual model

4.2. General planning. Inclusion of the IC in internal school
regulations and knowledge of the IC by the educational
community. The role of the school management team

4.3. Planning on a small scale. The bilingual team. Organization
of bilingual education on a regular basis. The role of
language assistants

4.4. Leadership strategies

4.5. Analysis of a case study.

6. METODOLOGÍA Y ACTIVIDADES
 
ACTIVIDADES HORAS PRESEN­CIALES HORAS TRABAJO AUTÓ­NOMO TOTAL HORAS CRÉDITOS ECTS COMPETENCIAS (códigos)
A10 - Realización de un trabajo escrito 0.0 67.5 67.5 2.7
  • CB10
  • CB6
  • CB7
  • CG2MIEB
  • E6MIEB
  • E8MIEB
A21 - Trabajo autónomo del alumno (estudio, lecturas, p.inf., ejerc., etc.) 0.0 30.0 30.0 1.2
  • CB10
  • CB6
  • CG2MIEB
  • E6MIEB
  • E8MIEB
A8 - Clases en gran grupo colgadas en video
  • M27 - Clases magistrales a través de videograbaciones
  • M28 - Exposición de teoría y ejemplos generales a través de videograbaciones
0.0 7.5 7.5 0.3
  • CB10
  • CB6
  • CG2MIEB
  • E8MIEB
A9 - Participación en las discusiones semanales que tienen lugar en el foro virtual 0.0 45.0 45.0 1.8
  • CB6
  • CB7
  • CT4
TOTALES: 0.0 150.0 150.0 6.0  
 
INFORMACIÓN DETALLADA:

Al tratarse de una asignatura totalmente virtual según la memoria verificada, no se han de incluir los dos escenarios posibles (multimodal y no presencial).

7. SISTEMA DE EVALUACIÓN
 
ASPECTO CRITERIOS INSTRUMENTO PESO
Asistencia y/o participación en actividades presenciales y/o virtuales Participación activa en los foros de debate virtual dentro de las fechas propuestas (debates, casos o ejercicios). . 20.0%
Valoración de trabajo escrito Entrega de un trabajo escrito que demuestre el dominio de los principales conceptos de la materia. . 60.0%
Conceptos teóricos de la materia Demostración de los conocimientos teóricos de la materia a través de la realización de actividades online de la asignatura. . 20.0%
El sistema de calificación se regirá por lo establecido en el RD 1125/2003 de 5 de septiembre por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en la titulaciones universitarias de carácter oficial
INFORMACIÓN DETALLADA:

Se utilizarán los siguientes criterios de evaluación:  

Evaluación continua (actividades en el foro) :  
* Grado de participación. 
* Implicación activa en los debates y actividades.
* Grado de interacción con los demás miembros del grupo en el foro (e.g., reacciones a las demás contribuciones).
* Originalidad de las contribuciones en el foro.
* Participación en cada una de las actividades dentro de los plazos establecidos.

Trabajo final:  
* Estructura y organización.
* Expresión: precisión gramatical y variedad y adecuación semántica.
* Contenido: adecuación, pertinencia y aplicación de los conceptos clave e ideas tratadas en la asignatura.
* Reflexión crítica y valoración personal.
* Uso de registro académico (inglés académico) y uso adecuado de las referencias bibliográficas y las convenciones de citación.

8. DOCUMENTACIÓN / BIBLIOGRAFÍA
ESPECÍFICA O BÁSICA:
  • Portfolio europeo de las lenguas académico y profesional = Academic and professional european language Portfolio : ACPEL Portfolio . Edición: -. Autor: -. Editorial: Madrid : Endymion, D.L. 2009.  (C. Biblioteca)
  • El Portfolio Europeo de las Lenguas (o PEL) y la enseñanza de lenguas extranjeras segundas lenguas. Edición: -. Autor: -. Editorial: Alcobendas (Madrid) : Sociedad General Española de Librería, 2007.  (C. Biblioteca)
  • Meeting standards through integrated curriculum [Recurso electrónico]. Edición: -. Autor: Drake, Susan M., 1944-. Editorial: Alexandria, Va. : Association for Supervision and Curriculum Development, c2004  (C. Biblioteca)
  • Planning integrated curriculum : the call to adventure . Edición: -. Autor: Drake, Susan M., 1944-. Editorial: Alexandria, Va. : Association for Supervision and Curriculum Development, c1993  (C. Biblioteca)
  • Globalización e interdisciplinariedad : el curriculum integrado . Edición: -. Autor: Torres Santomé, Jurjo. Editorial: Madrid : Ediciones Morata, D. L. 1994  (C. Biblioteca)
  • Writing and presenting a dissertation on linguistics, applied linguistics and culture studies for un. Edición: -. Autor: -. Editorial: [Valencia] : Universitat de València, D. L. 2015  (C. Biblioteca)
  • The Nature of leadership. Edición: -. Autor: -. Editorial: Thousand Oaks, Calif. : Sage, cop. 2004  (C. Biblioteca)
  • Interdisciplinary Curriculum: Design and Implementation. Edición: 1ª. Autor: Jacobs, H. H. . Editorial: Association for Supervision and Curriculum Development  (C. Biblioteca)
  • The Mindful School: How to Integrate the Curricula. Edición: 1ª. Autor: Fogarty, R.. Editorial: Skylight Publishing  (C. Biblioteca)
  • Currículo integrado de las lenguas. Edición: 1ª. Autor: Junta de Andalucía. Editorial: Junta de Andalucía. Consejería de Educación.
    • Observaciones: http://www.juntadeandalucia.es/educacion/descargas/recursos/plc/CIL/COMENZAR.html
     (C. Biblioteca)
  • Teacher training needs for bilingual education: In-service teacher perceptions. Edición: 1ª. Autor: Pérez Cañado, M. L.. Editorial: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.
    • Observaciones: Volume 19, 2016 - Issue 3 DOI:10.1080/13670050.2014.980778 https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13670050.2014.980778
     (C. Biblioteca)
  • Integrative Education: A Curriculum for the Twenty-First Century. Edición: 1ª. Autor: Shoemaker, B.. Editorial: Oregon School Study Council.
    • Observaciones: v33 n2 https://eric.ed.gov/?id=ED311602
  • Enhancing the quality of CLIL: making the best of the collaboration between language teachers and content teachers. Edición: 1ª. Autor: Pavón Vázquez, V.. Editorial: Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas.
    • Observaciones: Nº 23: 115-127 https://ebuah.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/21615/Pavon_EnhancinG%20Encuentro_2014_N23.pdf?sequence=1&isAllowed=y
     (C. Biblioteca)
GENERAL Y COMPLEMENTARIA:
  • El portfolio europeo de las lenguas y sus aplicaciones en el aula. Edición: -. Autor: -. Editorial: [Madrid]: Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones, [2006]  (C. Biblioteca)
  • Integrated curriculum for secondary education [Recurso electrónico]. Edición: -. Autor: -. Editorial: -  (C. Biblioteca)
  • Common European framework of reference for languages : learning, teaching, assessment. Edición: 1st published, 12th printing. Autor: -. Editorial: Cambridge ; Madrid [etc.] : Cambridge University Press, 2011  (C. Biblioteca)
9. CRONOGRAMA

La asignatura se desarrollará del 22 de febrero al 18 de abril de 2021 (lectura de material, foros de debate, tutorías, etc.).
La redacción y entrega del "final assignment" se realizará en el período del 12 al 18 de abril de 2021.


Teaching period: February 22nd-April 18th (2021).
Final assignment: April 12nd-April 18th (2021).

10. ESCENARIO MULTIMODAL O MIXTO

Al tratarse de una asignatura totalmente virtual según la memoria verificada, no se han de incluir los dos escenarios posibles (multimodal y no presencial).

11. ESCENARIO NO PRESENCIAL

Al tratarse de una asignatura totalmente virtual según la memoria verificada, no se han de incluir los dos escenarios posibles (multimodal y no presencial).

CLÁUSULA DE PROTECCIÓN DE DATOS (evaluación on-line)

Responsable del tratamiento: Universidad de Jaén, Campus Las Lagunillas, s/n, 23071 Jaén

Delegado de Protección de Datos:dpo@ujaen.es

Finalidad: Conforme a la Ley de Universidades y demás legislación estatal y autonómica vigente, realizar los exámenes correspondientes a las asignaturas en las que el alumno o alumna se encuentre matriculado. Con el fin de evitar fraudes en la realización del mismo, el examen se realizará en la modalidad de video llamada, pudiendo el personal de la Universidad de Jaén contrastar la imagen de la persona que está realizando la prueba de evaluación con los archivos fotográficos del alumno en el momento de la matrícula. Igualmente, con la finalidad de dotar a la prueba de evaluación de contenido probatorio de cara a revisiones o impugnaciones de la misma, de acuerdo con la normativa vigente, la prueba de evaluación será grabada.

Legitimación: cumplimiento de obligaciones legales (Ley de Universidades) y demás normativa estatal y autonómica vigente.

Destinatarios: prestadores de servicios titulares de las plataformas en las que se realicen las pruebas con los que la Universidad de Jaén tiene suscritos los correspondientes contratos de acceso a datos.

Plazos de conservación: los establecidos en la normativa aplicable. En el supuesto en concreto de las grabaciones de los exámenes, mientras no estén cerradas las actas definitivas y la prueba de evaluación pueda ser revisada o impugnada.

Derechos: puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación, oposición, supresión, limitación y portabilidad remitiendo un escrito a la dirección postal o electrónica indicada anteriormente. En el supuesto que considere que sus derechos han sido vulnerados, puede presentar una reclamación ante el Consejo de Transparencia y Protección de Datos de Andalucía www.ctpdandalucia.es

Cláusula grabación de clases PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

Responsable del tratamiento: Universidad de Jaén, Paraje Las Lagunillas, s/n; Tel.953 212121; www.ujaen.es

Delegado de Protección de Datos (DPO): TELEFÓNICA, S.A.U. ; Email: dpo@ujaen.es

Finalidad del tratamiento: Gestionar la adecuada grabación de las sesiones docentes con el objetivo de hacer posible la enseñanza en un escenario de docencia multimodal y/o no presencial.

Plazo de conservación: Las imágenes serán conservadas durante los plazos legalmente previstos en la normativa vigente.

Legitimación: Los datos son tratados en base al cumplimiento de obligaciones legales (Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades) y el consentimiento otorgado mediante la marcación de la casilla habilitada a tal efecto.

Destinatarios de los datos (cesiones o transferencias): Toda aquella persona que vaya a acceder a las diferentes modalidades de enseñanza.

Derechos: Ud. podrá ejercitar los derechos de Acceso, Rectificación, Cancelación, Portabilidad, Limitación del tratamiento, Supresión o, en su caso, Oposición. Para ejercitar los derechos deberá presentar un escrito en la dirección arriba señalada dirigido al Servicio de Información, Registro y Administración Electrónica de la Universidad de Jaén, o bien, mediante correo electrónico a la dirección de correo electrónico. Deberá especificar cuál de estos derechos solicita sea satisfecho y, a su vez, deberá acompañarse de la fotocopia del DNI o documento identificativo equivalente. En caso de que actuara mediante representante, legal o voluntario, deberá aportar también documento que acredite la representación y documento identificativo del mismo. Asimismo, en caso de considerar vulnerado su derecho a la protección de datos personales, podrá interponer una reclamación ante el Consejo de Transparencia y Protección de Datos de Andalucía www.ctpdandalucia.es