Universidad de Jaén

Menú local

Guía docente 2018-19 - 12312006 - Francés 3

TITULACIÓN: Grado en Filología hispánica (12312006)
CENTRO: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CC. EDUCACIÓN

TITULACIÓN: Grado en Estudios ingleses (12212006)
CENTRO: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CC. EDUCACIÓN

CURSO ACADÉMICO: 2018-19
GUÍA DOCENTE
1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA
NOMBRE: Francés 3
CÓDIGO: 12312006 (*) CURSO ACADÉMICO: 2018-19
TIPO: Obligatoria
Créditos ECTS: 6.0 CURSO: 2 CUATRIMESTRE: PC
WEB: Departamento de Lenguas y Culturas Mediterráneas
 
2. DATOS BÁSICOS DEL PROFESORADO
NOMBRE: MERINO GARCÍA, MARÍA MANUELA
IMPARTE: Teoría - Prácticas [Profesor responsable]
DEPARTAMENTO: U123 - LENGUAS Y CULTURAS MEDITERRÁNEAS
ÁREA: 335 - FILOLOGÍA FRANCESA
N. DESPACHO: D2 - 108 E-MAIL: mmerino@ujaen.es TLF: 953213541
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/49486
URL WEB: Dpto. Lenguas y Culturas Mediterráneas
 
3. PRERREQUISITOS, CONTEXTO Y RECOMENDACIONES
PRERREQUISITOS:
-
CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:

Asginatura obligatoria (desplegable), integrada en la materia idioma moderno (nivel superior) y el módulo con el mismo nombre. Habiendo cursado o estando cursando Francés 1 y 2, esta asignatura contribuye a proporciona al alumnado una base sólida de tipo fundamentalmente instrumental en una Segunda Lengua Moderna, en este caso Lengua Francesa.

RECOMENDACIONES Y ADAPTACIONES CURRICULARES:
-
El alumnado que presente necesidades específicas de apoyo educativo, lo ha de notificar personalmente al Servicio de Atención y Ayudas al Estudiante para proceder a realizar, en su caso, la adaptación curricular correspondiente.
4. COMPETENCIAS Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE
código Denominación de la competencia
CB1 Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
CB2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
CB3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
CB4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
CB5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un algo grado de autonomía
E02 Conocimiento instrumental avanzado de una segunda lengua moderna (distinta del inglés) y de su gramática.
E20 Capacidad de utilizar fuentes literarias y culturales en un segundo idioma extranjero, con el objetivo de reforzar el uso de la lengua.
G04 Capacidad de reunir/localizar, sintetizar y analizar datos relevantes del área de estudio.
H12 Conocimiento del idioma moderno con fines específicos, aplicado al instrumental de la lingüística y del estudio de la literatura.
H20 Capacidad para la expresión y la comprensión oral y escrita en el idioma moderno.
H21 Empleo autónomo de los distintos métodos y materiales para el aprendizaje del idioma moderno.
H22 Capacidad para comprender y valorar la diversidad lingüística y cultural.
H23 Desarrollo de la competencia comunicativa relativa al idioma moderno en situaciones cotidianas.
T12 Adquisición de los valores democráticos basados en el respeto a los derechos fundamentales y de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, y en los valores propios de una cultura de la paz.
T13 Apertura a otras culturas.
Resultados de aprendizaje
Resultado R29 El alumno evidenciará su conocimiento del hecho literario y aplicará correctamente los modelos, métodos y técnicas para su descripción
Resultado R30. El alumno empleará correctamente las técnicas y métodos de la crítica textual y de la edición de textos, aplicados a la literatura escrita en español
Resultado R31 El alumno interpretará correctamente los textos literarios escritos en español según sus aspectos estéticos y semiológicos, recursos restóricos, épocas y géneros, utilizando las técnicas específicas para ello
Resultado R32 El alumno valorará y reconocerá los rasgos específicos de los distintos períodos y movimientos de la literatura en español y sus relaciones con la literatura universal, así como las relaciones entre la literatura escrita en español y otras artes y códigos de representación discursiva
Resultado R33. El alumno realizará trabajos académicos, de acuerdo con las técnicas de argumentación y análisis
5. CONTENIDOS

I.1. Gramaticales: los pronombres posesivos; los pronombres demostrativos; el lugar de los adjetivos; la nominalización y el género de los nombres; los sufijos; los empleos del gerundio; empleos del passé composé, imperfecto y pluscuamperfecto; indicadores de cronología; iniciación a la oración compleja: los empleos del subjuntivo, las relativas; la comparación (nombres, adjetivos, adverbios, verbos); el superlativo; algunos adjetivos y pronombres indefinidos.

I.2. Léxicos: el vocabulario necesario para: describir acciones puntuales, recientes, del pasado; pedir y expresar una opinión; expresar la finalidad; hacer un juicio de valor; expresar la anterioridad, la posterioridad; expresar la frecuencia; expresar las impresiones: la alegría/la ira, la inquietud/el consuelo, la satisfacción/el descontento; expresar las intenciones.

 I.3. Fonéticos: perfeccionamiento y fluidez en la enunciación, la pronunciación de los sonidos de la lengua francesa, el enlace, la entonación y la acentuación.

I.4. Instrumentales: tomar partido en un intercambio de pareceres; reprochar y justificarse; expresar y distinguir las condiciones de una situación; establecer relaciones lógicas en una conversación o un texto escrito; evaluar las opiniones emitidas y expresar una opinión matizada…

I.5. Culturales: Literaturas y civilización de la Francofonía

5.1. Fonética y fonología del francés
5.1.1. Discriminar sonidos.
5.1.2. Grafía de los acentos escritos.
5.1.3. Perfeccionar el enlace, la entonación y la acentuación.
5.1.4. Oposición entre sonidos.
5.2. Morfología del Francés
5.2.1. Procedimientos de formación y derivación de palabras: prefijos y sufijos. La nominalización. Palabras compuestas.
5.2.2. El sintagma verbal.
5.2.2.1. Los empleos del gerundio: gérondif y participe présent.
5.2.2.2. Perfeccionamiento de los empleos del passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.
5.2.2.3. Estudio del presente de subjuntivo: formación y usos.
5. 2.3. El sintagma preposicional.
5.2.3.1. Preposiciones y locuciones prepositivas indicadoras de cronología.
5.2.4. El sintagma adverbial.
5.2.4.1. Adverbios indicadores de cronología.

5.3. Sintaxis de la frase
5.3.1. Estudio de la frase compleja: proposiciones yuxtapuestas, coordinadas y subordinadas. Las proposiciones en inciso.
5.3.2. Las proposiciones subordinadas.
5.3.2.1. La subordinada relativa. El modo en las relativas.
5.3.2.2. Las subordinadas completivas: construcciones de infinitivo, construcciones introducidas por que. El modo en la subordinación completiva.
5.3.2.2.1. El estilo indirecto: construcciones interrogativas (totales y parciales), exclamativas y yusivas.
5.3.3. Las proposiciones subordinadas circunstanciales.
5.3.3.1. La proposición subordinada temporal: conjunciones y locuciones conjuntivas.
5.3.3.2. Otros mecanismos de expresión de la temporalidad. Le gérondif, las proposiciones de participio (presente y pasado) y las preposiciones de tiempo.
5.4. Actos de habla
5.4.1. Expresar la anterioridad y la posterioridad.
5.4.2. Expresar la frecuencia.
5.4.3. Pedir y expresar una opinión.
5.4.4. Hacer un juicio de valor.
5.4.5. Expresar las impresiones: la alegría/la ira, la inquietud/el consuelo, la satisfacción/el descontento.
5.4.6. Expresar las intenciones.
5.5. Tipos de discurso
5.5.1. Expresarse sobre las costumbres o hábitos y su frecuencia.

5.5.2. Redactar o contar una anécdota en pasado.

5.5.3. La comprensión de los intercambios de opiniones y/o impresiones dentro de un grupo.
5.6. Culturales: Literaturas y civilización francesas y de la Francofonía.

6. METODOLOGÍA Y ACTIVIDADES
ACTIVIDADES HORAS PRESEN­CIALES HORAS TRABAJO AUTÓ­NOMO TOTAL HORAS CRÉDITOS ECTS COMPETENCIAS (códigos)
A01 - Clases expositivas en gran grupo
  • M02 - Lecciones magistrales
30.0 60.0 90.0 3.6
  • CB1
  • E02
  • E20
  • G04
  • H12
  • H20
  • H21
  • H22
  • H23
  • T12
  • T13
A02 - Clases en grupos de prácticas
  • M04 - Prácticas
  • M31 - Resolución de ejercicios
30.0 30.0 60.0 2.4
  • CB2
  • CB3
  • CB4
  • CB5
  • E02
  • E20
  • G04
  • H12
  • H20
  • H21
  • H22
  • H23
  • T12
  • T13
TOTALES: 60.0 90.0 150.0 6.0  
 
INFORMACIÓN DETALLADA:

Las clases expositivas en gran grupo estarán dedicadas a la explicación de los contenidos teóricos del programa (temas 1, 2 y 3). Las clases prácticas tendrán por objeto fijar lo aprendido en la teoría, a través de la realización y corrección de ejercicios gramaticales, dictados, escuchas de documentos de audio,    jeux de rôles y ejercicios de redacción     (temas 4 y 5), lecturas y estudio de textos literarios (tema 6). También los alumnos podrán hacer un trabajo en grupo sobre un tema propuesto por la profesora, que posteriormente expondrán ante la clase.

7. SISTEMA DE EVALUACIÓN
 
ASPECTO CRITERIOS INSTRUMENTO PESO
Asistencia y/o participación en actividades presenciales y/o virtuales -Participación activa en la clase. -Participación en los debates Observación y notas del profesor. 20.0%
Conceptos teóricos de la materia Dominio de los conocimientos teórico-prácticos de la materia Examen teórico-práctico (prueba objetiva) 60.0%
Realización de trabajos, casos o ejercicios Entrega de ejercicios bien realizados. Ejercicios específicos por temas 20.0%
El sistema de calificación se regirá por lo establecido en el RD 1125/2003 de 5 de septiembre por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en la titulaciones universitarias de carácter oficial
INFORMACIÓN DETALLADA:

Conforme a lo expuesto en el "Sistema de evaluacón" , la asignatura será evaluada como sigue:

  • Tanto la asistencia y la participación en clase (5%), como la entrega y exposición de trabajos en grupo (15%) supondrán un 20% de la nota.
  • Los contenidos teóricos y prácticos serán evaluados en un examen escrito final que supondrá un 60% de la nota. La expresión oral será evaluada en un examen oral sobre la lectura obligatoria señalada en la Guía docente. Solo tendrán acceso al mismo los alumnos que hayan superado el examen escrito anterior.
  • La realización de un estudio sobre la lectura obligatoria y el examen oral sobre ésta supondrán un 20% de la nota final.

En la Convocatoria Extraordinaria, se garantizará que el alumno alcance la puntuación máxima, mediante la realización de una prueba escrita (80%) que habrá de superar para pasar a la prueba oral (20%).

8. DOCUMENTACIÓN / BIBLIOGRAFÍA
ESPECÍFICA O BÁSICA:
  • Une jeunesse. Edición: -. Autor: Modiano, Patrick. Editorial: [Paris]: Gallimard, D.L. 1997.
    • Observaciones: 20 ejemplares. Lectura obligatoria
     (C. Biblioteca)
  • Grammaire progressive du français avec 600 exercices. Perfectionnement. Edición: -. Autor: Grégoire, Maïa. Editorial: Clé International.
    • Observaciones: Nuevo
     (C. Biblioteca)
  • Grammaire progressive du français avec 400 exercices : niveau avancé : corrigés. Edición: -. Autor: Boulares, Michèle. Editorial: Paris : CLE international, DL. 2011  (C. Biblioteca)
  • Grammaire Expliquée du français :. Edición: -. Autor: Poisson-Quinton, Sylvie. Editorial: Paris : CLE International, cop. 2002-2003  (C. Biblioteca)
  • L'ART de conjuguer: dictionnaire de 12000 verbes. Edición: Nouvelle ed.. Autor: -. Editorial: Paris: Edelsa, D.L. 1994  (C. Biblioteca)
  • Dictionnaire moderne français-espagnol, espagnol-français. Edición: -. Autor: García-Pelayo y Gross, Ramón. Editorial: Paris: Larousse, 2001
  • Grammaire pratique du Français: en 80 fiches. Edición: -. Autor: -. Editorial: Vanves: Hachette, cop. 2000  (C. Biblioteca)
  • Conjugaison progressive du français avec 400 exercices. Edición: -. Autor: -. Editorial: Paris: CLE, 2004  (C. Biblioteca)
  • Le thème grammatical espagnol-français : morphosyntaxe.. Edición: -. Autor: -. Editorial: Albolote [Granada] : Comares, 2008  (C. Biblioteca)
  • Le thème grammatical espagnol-français : morphosyntaxe.. Edición: -. Autor: -. Editorial: Albolote [Granada] : Comares, 2008  (C. Biblioteca)
  • Le thème grammatical espagnol-français : morphosyntaxe.. Edición: -. Autor: -. Editorial: Albolote [Granada] : Comares, 2008  (C. Biblioteca)
  • Version originale 3 : B1 : méthode de français. Edición: -. Autor: -. Editorial: [Barcelone ] : Maison des langues, 2011  (C. Biblioteca)
  • Version originale 4 : B2 : methode de français. Edición: -. Autor: -. Editorial: [Barcelone ] : Maison des langues, 2011-  (C. Biblioteca)
  • LONGMAN Dictionnaire Poche Français-Espagnol, Espagnol-Français. Edición: 1ª. Autor: Varios. Editorial: Pearson Educación, S.A..
    • Observaciones: 10 ejemplares (diccionario de consulta obligatoria)
     (C. Biblioteca)
GENERAL Y COMPLEMENTARIA:
  • Vocabulaire expliqué du français. Niveau intermédiaire . Edición: -. Autor: Larger, Nicole. Editorial: Paris : Cle International, 2004  (C. Biblioteca)
  • Vocabulaire en action. Edición: -. Autor: Callet, Stéphanie/ Tricot, Tony. Editorial: Clé International.
    • Observaciones: Nuevo.
     (C. Biblioteca)
  • Un cerf en automne. Edición: 1ª. Autor: Éric Lysoe. Editorial: Didier, Mondes en VF  (C. Biblioteca)
  • Diccionario Dico : français-espagnol, español-francés didáctico de francés. Nivel avanzado. Edición: 5ª ed. aum. y act.. Autor: -. Editorial: Madrid : SM, DL. 2011  (C. Biblioteca)
  • Grammaire du sens et de l'expression. Edición: 8ª reimp.. Autor: Charaudeau, Patrick. Editorial: Paris: Hachette, D.L.2005  (C. Biblioteca)
  • Morphosyntaxe du français: étude de cas. Edición: -. Autor: Pichon, Jacqueline. Editorial: París: Hachette, cop. 1986  (C. Biblioteca)
  • Grammaire méthodique du français. Edición: 3e éd. Autor: Riegel, Martin. Editorial: Paris: Presses Universitaires de France, 2004  (C. Biblioteca)
  • Exercices de grammaire en contexte. Edición: -. Autor: -. Editorial: París: Hachette, cop. 2007-  (C. Biblioteca)
  • Grammaire: 450 nouveaux exercices, niveau intermédiaire. Edición: Nouvelle éd.. Autor: Siréjols, Évelyne. Editorial: París : CLE Internacional, 2004  (C. Biblioteca)
  • Le Petit Robert 2014. Edición: 2013. Autor: Collectif. Editorial: Le Robert.
    • Observaciones: Última edición.
     (C. Biblioteca)
9. CRONOGRAMA (primer cuatrimestre)
Semana A01 - Clases expositivas en gran grupo A02 - Clases en grupos de prácticas Trabajo autónomo Observaciones
Nº 1
10 - 16 sep 2018
2.02.0 6.0 Presentación de la asignatura. Inicio del Tema 1.Fonética y fonología del francés. Teoría y práctica.
Nº 2
17 - 23 sep 2018
2.02.0 7.0 Tema 1. Fonética y fonología del francés: grafía de los acentos escritos. Perfeccionar el enlace, la entonación y la acentuación. Oposición entre sonidos.Teoría y práctica.
Nº 3
24 - 30 sep 2018
2.02.0 7.0 Morfología del Francés: Procedimientos de formación y derivación de palabras: prefijos y sufijos. Teoría y práctica. Cultura francesa: la pintura del siglo 19.
Nº 4
1 - 7 oct 2018
2.02.0 6.0 Morfología del Francés: Procedimientos de formación y derivación de palabras: la nominalización. Las palabras compuestas. Teoría y práctica. Cultura francesa: la pintura del siglo 19.
Nº 5
8 - 14 oct 2018
2.02.0 7.0 Los empleos del gerundio: "gérondif" y "participe présent". Teoría y práctica. Cultura francesa: la pintura del siglo 19.
Nº 6
15 - 21 oct 2018
2.02.0 7.0 Perfeccionamiento de los empleos del "passé composé";el imperfecto y el pluscuamperfecto. Teoría y práctica. Cultura francesa: la pintura del siglo 19.
Nº 7
22 - 28 oct 2018
2.02.0 7.0 Estudio del presente de subjuntivo: formación y usos. Teoría y práctica. Cultura francesa: la pintura del siglo 19.
Nº 8
29 oct - 4 nov 2018
2.02.0 5.0 Preposiciones y adverbios indicadores de cronología. Teoría y práctica. Exposición de Trabajos.Exposición de Trabajos.
Nº 9
5 - 11 nov 2018
2.02.0 6.0 Sintaxis del Francés: estudio de la frase compleja: proposiciones yuxtapuestas, coordinadas y subordinadas. Las proposiciones en inciso. Teoría y práctica. Exposición de Trabajos.
Nº 10
12 - 18 nov 2018
2.02.0 6.0 Las proposiciones subordinadas: la subordinada relativa. El modo en las relativas. Teoría y práctica. Exposición de Trabajos.
Nº 11
19 - 25 nov 2018
2.02.0 7.0 Las subordinadas completivas: construcciones de infinitivo, construcciones introducidas por que. El modo en la subordinación completiva. Teoría y práctica. Exposición de Trabajos.
Nº 12
26 nov - 2 dic 2018
2.02.0 4.0 El estilo indirecto: construcciones interrogativas (totales y parciales), exclamativas y yusivas. Teoría y práctica.
Nº 13
3 - 9 dic 2018
2.02.0 5.0 Las proposiciones subordinadas circunstanciales: La proposición subordinada temporal: conjunciones y locuciones conjuntivas. Teoría y práctica. Exposición de Trabajos.
Nº 14
10 - 16 dic 2018
2.02.0 5.0 Otros mecanismos de expresión de la temporalidad: el "gérondif", las proposiciones de participio (presente y pasado) y las preposiciones de tiempo. Teoría y práctica.Exposición de Trabajos.
Nº 15
17 - 20 dic 2018
2.02.0 5.0 Revisión de los Marcadores temporales. Teoría y práctica. Exposición de Trabajos.
Total Horas 30.0 30.0 90.0