Universidad de Jaén

Menú local

Guía docente 2013-14 - 11612012 - Inglés I



TITULACIÓN: Grado en Turismo
CENTRO: FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y JURÍDICAS
CURSO: 2013-14
ASIGNATURA: Inglés I
GUÍA DOCENTE
1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA
NOMBRE: Inglés I
CÓDIGO: 11612012 CURSO ACADÉMICO: 2013-14
TIPO: Obligatoria
Créditos ECTS: 6.0 CURSO: 2 CUATRIMESTRE: PC
WEB: http://www10.ujaen.es/conocenos/centros/facsoc/oferta/grados
2. DATOS BÁSICOS DEL PROFESORADO
NOMBRE: ALMAGRO ESTEBAN, ANA
IMPARTE: Teoría - Prácticas [Profesor responsable]
DEPARTAMENTO: U115 - FILOLOGÍA INGLESA
ÁREA: 345 - FILOLOGÍA INGLESA
N. DESPACHO: D2 - 216 E-MAIL: aalmagro@ujaen.es TLF: 953213558
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/49198
URL WEB: aalmagro@ujaen.es
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7786-9252
3. PRERREQUISITOS, CONTEXTO Y RECOMENDACIONES
PRERREQUISITOS:

Nivel de inglés comparable al nivel B1 del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas.

CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:

La asignatura favorece la formación integral del alumno con la competencia en lengua inglesa, siendo especial centro de atención las destrezas de comprensión y expresión orales; al tiempo que favorece la formación del alumno en su campo de especialidad.

RECOMENDACIONES Y ADAPTACIONES CURRICULARES:

Se recomienda la asistencia a clase, aspecto que favorece la concepción de la finalidad y utilidad de la asignatura, al tiempo que facilita el uso de las destrezas de comprensión y expresión orales en inglés por parte del alumno.

El alumnado que presente necesidades específicas de apoyo educativo, lo ha de notificar personalmente al Servicio de Atención y Ayudas al Estudiante para proceder a realizar, en su caso, la adaptación curricular correspondiente.
4. COMPETENCIAS Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE
Código Denominación de la competencia
E13 Manejar técnicas de comunicación
E15 Trabajar en inglés como lengua extranjera
E16 Comunicarse de formal oral y escrita en una segunda lengua extranjera
G1 Capacidad de análisis y síntesis
G10 Trabajo en un equipo de carácter interdisciplinar
G4 Conocimiento de una lengua extranjera
G7 Resolución de problemas
G9 Trabajo en equipo
 
Resultados de aprendizaje
Resultado 13 Adquiere capacidad de análisis y síntesis
Resultado 17 Ser capaz de desarrollar las habilidades lingüísticas y las cuatro destrezas comunicativas en inglés correspondientes al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Resultado 19 Saber el vocabulario, las construcciones gramaticales y otros aspectos lingüísticos y comunicativos específicos del uso del inglés para el turismo
Resultado 20 Ser capaces de comenzar a utilizar el inglés para desempeñar un puesto de trabajo en diferentes sectores del turismo
Resultado 24 Poseer los medios lingüísticos suficientes que permitan describir cualquier puesto de trabajo en los diferentes sectores del turismo en francés, así como interactuar con éxito en el ámbito de los medios de transporte
Resultado 25 Saber utilizar folletos turísticos atendiendo a las preferencias del cliente y orientar al mismo con precisión y exhaustividad
Resultado 26 Ser capaz de llevar a cabo las tareas esenciales de un recepcionista de hotel y atender y orientar al cliente como un profesional del campo del turismo
Resultado 27 Ser capaz de desarrollar las habilidades lingüísticas y las cuatro destrezas comunicativas en inglés correspondientes al nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (“Inglés III”)
Resultado 28 Saber manejar técnicas de comunicación específicas del uso del inglés para el turismo
Resultado 29 Conocer el vocabulario propio, las funciones lingüísticas y las características de la industria hotelera y los viajes de negocios
5. CONTENIDOS

1. What is tourism?

1.1. Origins and its development

2- Toursim industry

3. Las agencias de viajes

4. Los puntos de información turísticos

5. La tour operación

6. Los guías turísticos

El principal objetivo de la asignatura Inglés I es que el alumno adquiera una competencia de inglés que le permita realizar las actividades más importantes que definen a los profesionales del sector turístico, esto es, los profesionales de la hostelería, los agentes de turismo y los agentes de viajes, los guías turísticos y los tour operadores. No obstante, en algunas ocasiones resulta necesario proporcionar al alumno una formación relacionada con su propio campo de especialización con la finalidad de favorecer la consecución del principal objetivo de la asignatura, razón que justifica la consideración de objetivos lingüísticos y extralingüísticos.

De acuerdo con lo señalado, el curso tiene un carácter de iniciación en lo que respecta a las funciones de la lengua que caracterizan las distintas actividades profesionales, las estructuras gramaticales asociadas con estas funciones, el vocabulario general y propio de la especialidad, los aspectos segmentales de la lengua inglesa –en concreto los fonemas vocálicos– y las estrategias y técnicas relacionadas con las cuatro destrezas del inglés –con especial atención a las destrezas de comprensión y expresión orales. En este sentido, hemos de destacar que si bien en el temario se contemplan las cuatro destrezas del inglés, gran parte de las actividades relacionadas con los componentes lingüísticos se realizan de forma oral y, asimismo, las actividades centradas en la lectura integran las destrezas orales en un gran número de ocasiones.

Asimismo, es objetivo del curso incidir en la faceta práctica de esta instrucción, para lo que se aunará teoría y práctica a partir de distintas actividades tanto en lo que respecta a los componentes lingüísticos, las estrategias y técnicas asociadas con las destrezas del inglés como a la adquisición de vocabulario y el reconocimiento y la producción de los fonemas vocálicos ingleses. Asimismo, se favorecerá el trabajo en equipo y las destrezas de comprensión y expresión orales. 

Así, el nivel de competencia lingüístico que se pretende alcanzar es B! del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza.

 

Contents

1. What is tourism?: Origins and development

 

2. The tourist industry

2.1.Hotel facilities

2.2. Check-in and check-out

 

3. Travel agencies

3.1. Giving information, enquiries, and reservations

3.2. Travel requirements and equipment hire

 

4. Tourist information offices

4.1. Brochures: Enquiries and tourist information

4.2 Tourist attractions

4.3. Tickets, reservations, and insurance

 

5. Tour operators

5.1. Local and foreign tours

5.2. Familiarization trips

 

6. Tourist guides

6.1. How to be a good guide

6.2. Guide instructions and additional arrangements

 

6. METODOLOGÍA Y ACTIVIDADES
 
ACTIVIDADES HORAS PRESEN­CIALES HORAS TRABAJO AUTÓ­NOMO TOTAL HORAS CRÉDITOS ECTS COMPETENCIAS (códigos)
A1 - Clases expositivas en gran grupo
  • M1 - Clases expositivas en gran grupo: Clases magistrales
  • M2 - Clases expositivas en gran grupo: Exposición de teoría y ejemplos generales
  • M3 - Clases expositivas en gran grupo: Actividades introductorias
0.0 90.0 90.0 3.6
  • E15
  • E16
  • G1
  • G10
  • G4
  • G7
  • G9
A2 - Clases en grupos de prácticas
  • M11 - Clases en grupos de prácticas: Resolución de ejercicios
  • M6 - Clases en grupos de prácticas: Actividades practicas
  • M8 - Clases en grupos de prácticas: Debates
0.0 60.0 60.0 2.4
  • E13
  • E16
  • G1
  • G4
  • G7
  • G9
TOTALES: 0.0 150.0 150.0 6.0  
 
INFORMACIÓN DETALLADA:

La asignatura tiene un enfoque eminentemente práctico y la introducción  de aspectos conceptuales, lingüísticos y estralingüísticos son la base para que el alumno desarolle las cuatro destrezas del inglés, si bien son especial centro de atención la comprensión y expresión orales. Así, teoriá y práctica están estrechamente relacionadas y la itroducción de los aspectos inicialmente señalados culminan siempre en actividades individuales y en grupo y están siempre encaminadas a la recepción y producción orales.

Asimismo, los materiales didácticos utilizados tienen unos fines auténticos, es decir, pretenden cumplir los fines previamente concebidos en los mismos. De igual forma, se pretende que las simulaciones en las que se involucra al alumno sean similiares a las que definen su contexto profesional y es de sumo interés que el alumno trabaje en equipo y se enriquezca con las distintas culturas que cada curso académico definen el aula.

7. SISTEMA DE EVALUACIÓN
 
ASPECTO CRITERIOS INSTRUMENTO PESO
Asistencia y/o participación en actividades presenciales y/o virtuales -Participación activa en clase. -Participación en los debates. -Participación en el trabajo grupal. -Observación y notas del profesor. 20.0%
Conceptos teóricos de la materia -Dominio de los conocimientos teóricos y operativos de la materia. -Examen teórico 50.0%
Realización de trabajos, casos o ejercicios -Entrega de trabajos. En cada trabajo se analizará: - Estructura del trabajo - Calidad de la documentación - Originalidad -Ortografía y presentación -1 trabajo 30.0%
El sistema de calificación se regirá por lo establecido en el RD 1125/2003 de 5 de septiembre por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en la titulaciones universitarias de carácter oficial
INFORMACIÓN DETALLADA:

El sistema de calificación se regirá por lo establecido en el RD 1125/2003 de 5 de septiembre por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial.

 

En la evaluación de la asignatura será decisiva la participación activa en clase (10%) y la asistencia (10%),  la realización de 1 trabajo en grupo (30%) y, por último, el examen teórico (50%), aspectos que se detallan a continuación.

 

Los distintos criterios arriba señalados, se evaluarán de la siguiente forma:

- Participación activa en clase y asistencia: la observación directa en el aula por parte del profesor, aun tratándose de grupos numerosos, y el uso de un diario en forma de tabla de todos los alumnos posibilitará conocer la participación diaria del alumno en clase (10%) y la anotación de la asistencia (10%).

- 1Trabajo (en grupo) (30%): Será evaluado por el profesor y la clase en su conjunto, contemplándose la atención tutorial siempre que sea necesario.

- Examen teórico: Consta de un examen escrito (50%), que se centrará, de una parte, en una actividad de comprensión lectora (30%) y, de otra, en una actividad de vocabulario (20%). Asimismo, es necesario destacar que las dos partes del examen teórico han de superarse de forma individual para aprobar la asignatura de  Inglés IV, como también es imprescindible superar el examen teórico para aprobar la asignatura.

8. DOCUMENTACIÓN / BIBLIOGRAFÍA
ESPECÍFICA O BÁSICA:
  • Oxford practice grammar: with answers. Edición: 2nd ed., 10th impr. Autor: Eastwood, John. Editorial: Oxford: Oxford University Press, 2002  (C. Biblioteca)
  • High season: english for the hotel and tourist industry. Edición: -. Autor: Harding, Keith. Editorial: Oxford : Oxford University Press, 1995  (C. Biblioteca)
GENERAL Y COMPLEMENTARIA:
  • High season: english for the hotel and tourist industry. Edición: -. Autor: Harding, Keith. Editorial: Oxford : Oxford University Press, 1995  (C. Biblioteca)
  • Diccionario de comercio internacional: importación y exportación : inglés-español, Spanish-English. Edición: -. Autor: Alcaraz Varó, Enrique. Editorial: Barcelona : Ariel, 2007.  (C. Biblioteca)
9. CRONOGRAMA (primer cuatrimestre)
 
Semana A1 - Clases expositivas en gran grupo A2 - Clases en grupos de prácticas Trabajo autónomo Observaciones
Nº 1
9 - 15 sept. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 2
16 - 22 sept. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 3
23 - 29 sept. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 4
30 sept. - 6 oct. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 5
7 - 13 oct. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 6
14 - 20 oct. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 7
21 - 27 oct. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 8
28 oct. - 3 nov. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 9
4 - 10 nov. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 10
11 - 17 nov. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 11
18 - 24 nov. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 12
25 nov. - 1 dic. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 13
2 - 8 dic. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 14
9 - 15 dic. 2013
0.00.0 0.0  
Nº 15
16 - 20 dic. 2013
0.00.0 0.0  
Total Horas 0.0 0.0 0.0