Universidad de Jaén

Menú local

Guía docente 2012-13 - 83040172 - Lengua y literatura francesas

TITULACIÓN: LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA Y DIPLOMATURA EN TURISMO
CENTRO: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CC. EDUCACIÓN
CURSO: 2012-13
ASIGNATURA: Lengua y literatura francesas
GUÍA DOCENTE
1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA
NOMBRE: Lengua y literatura francesas
CÓDIGO: 83040172 CURSO ACADÉMICO: 2012-13
TIPO: -
Créditos teóricos: 8.0 Créditos prácticos: 4.0
CURSO: 2 CUATRIMESTRE: PC CICLO: -
WEB: Departamento de Lenguas y Culturas Mediterráneas
2. DATOS BÁSICOS DEL PROFESORADO
NOMBRE: MERINO GARCÍA, MARÍA MANUELA
IMPARTE: Teoría [Profesor responsable]
DEPARTAMENTO: U123 - LENGUAS Y CULTURAS MEDITERRÁNEAS
ÁREA: 335 - FILOLOGÍA FRANCESA
N. DESPACHO: D2 - 108 E-MAIL: mmerino@ujaen.es TLF: 953213541
TUTORÍAS: https://uvirtual.ujaen.es/pub/es/informacionacademica/tutorias/p/49486
URL WEB: Dpto. Lenguas y Culturas Mediterráneas
3. DESCRIPTORES SEGÚN B.O.E.

Formación básica en la descripción y evolución de una segunda lengua elegida por el alumno entre las establecidas por la Universidad en el plan de estudios(en este caso, la Lengua Francesa). Estudio histórico y filológico de las principales etapas, movimientos, autores y obras de su literatura.

4. OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA

La asignatura pretende un doble objetivo: por una parte, proporcionar al alumno un conocimiento instrumental avanzado de lengua francesa y consolidar un nivel intermedio de francés (B1), y, por otra, ofrecerle una visión de conjunto de los distintos movimientos literarios franceses desde la Edad Media hasta nuestros días. Para lograr el primer objetivo, se dotará al alumno de las competencias lingüística (fonológica, ortoépica, gramatical, léxica y semántica), sociolingüística (las diferencias de registro y la expresión de la cortesía) y pragmática (capacidad para organizar correctamente el discurso) que le permitan comprender y expresarse de manera correcta oralmente y por escrito. Para el segundo objetivo, se fomentará la lectura y el estudio de los textos.

5. CONTENIDOS

I. LENGUA FRANCESA:
I.1. Las etapas de la formación de la Lengua Francesa.
I.2. Fonética y fonología del francés.
I.2.1. La base articulatoria del francés.
I.2.2. Fonemas vocálicos.
I.2.3. Fonemas semivocálicos.
I.2.4. Fonemas consonánticos.
I.2.5. Fonética combinatoria. La sílaba: sílabas abiertas y sílabas cerradas. Relación fonema-grafema. Los acentos y sus funciones. La liaison y los encadenamientos.
I.2.6. Los rasgos suprasegmentales. Los tipos básicos de entonación.
I.3.- Morfología del Francés.
I.3.1. El sintagma nominal.
I.3.1.1. El sustantivo: género y número.
I.3.1.2. El artículo: definido, indefinido y partitivo.
I.3.1.3. El adjetivo: posesivos, demostrativos, numerales y calificativos.
I.3.1.4. El pronombre: personales (sujeto, complemento directo e indirecto), interrogativos,
relativos, indefinidos y adverbiales en/y.

I.3.2. El sintagma verbal.
I.3.2.1. Las categorías morfológicas asociadas al verbo.
I.3.2.2. Las construcciones verbales transitivas (directas, indirectas; la doble complementación).
Los complementos directo, indirecto y su pronominalización. Las construcciones intransitivas.
Las construcciones atributivas.
I.3.2.3. Estudio progresivo de la conjugación:
I.3.2.3.1. Presente de indicativo de los verbos auxiliares y de los verbos principales de la primera, segunda y tercera conjugación.
I.3.2.3.3. El imperativo de dichos verbos.
I.3.2.3.4. Las perífrasis verbales: pasado reciente, presente continuo y futuro próximo.
I.3.2.3.5. Imperfecto de indicativo.
I.3.2.3.6. El futuro simple.
I.3.2.3.7. El condicional simple.
I.3.2.3.8. La formación de los tiempos compuestos: el passé composé.
I.3.2.3.9. El presente de subjuntivo.
I.3.3. El sintagma preposicional.
I.3.3.1. Preposiciones y locuciones prepositivas.
I.3.3.2. Estudio progresivo de los diferentes sintagmas preposicionales y de su sustitución
pronominal en los casos en que proceda.
I.3.4. El adverbio.
I.3.4.1. Tipos de adverbios: tiempo, lugar, modo, cantidad e intensidad, afirmación, negación,
interrogación y exclamación, de probabilidad y relación lógica.
I.3.4.2. Formación de los adverbios en -ment.
I.3.4.3. Principales locuciones adverbiales.
I.3.4.4. Los grados de intensidad del adverbio.
I.4. Sintaxis de la frase simple.
I.4.1. Estructura y tipos de frases: interrogativa, enunciativa afirmativa y negativa.
I.4.2. Estructuras presentativas.
I.4.3. Frases exclamativas.
I.4.4. Frases imperativas.
I.4.5. Frases impersonales.
I.4.6. La mise en relief.
I.5. Actos de habla:
I.5.1. Saludar, presentar a alguien y presentarse.
I.5.2. Hablar de gustos y preferencias, expresar la opinión.
I.5.3. Dar una orden.
I.5.4. La expresión de la prohibición.
I.5.5. Preguntar una información a alguien: la hora, un itinerario. Saber indicárselo.
I.5.6. La cortesía: agradecer y disculparse.
I.5.7. La expresión de la obligación.
I.6. Iniciación al discurso escrito:
I.6.1. La descripción.
I.6.2. La narración.
I.6.3. La carta y el correo electrónico.
I.7. La llamada telefónica.
II. LITERATURA FRANCESA
II.1. EDAD MEDIA
II.1.1. Introducción socio-histórica.
II.1.2. La literatura épica.
II.1.2. La lírica medieval.
II.1.3. La novela cortesana.
II.1.4. La literatura satírica.

II.2. SIGLO XVI
II.2.1. Introducción socio-histórica.
II.2.2. El espíritu humanista: de Rabelais a Montaigne.
II.2.3. Los poetas de La Pléiade.
II.2.4. La literatura en la época de las guerras de religión.
II.3. SIGLO XVII
II.3.1. Introducción socio-histórica.
II.3.2. Dos tendencias estéticas diferentes: el Barroco y el Clasicismo.
II.3.2. De la novela barroca a la novela clásica.
II.3.3. El teatro clásico.
II.4. SIGLO XVIII
II.4.1. Introducción socio-histórica: el Siglo de las Luces.
II.4.2. La mirada ilustrada: Montesquieu y Voltaire.
II.4.3. El espíritu enciclopédico: Diderot.
II.4.4. La novela epistolar.
II.5.- SIGLO XIX
II.5.1. Introducción socio-histórica.
II.5.2. El Romanticismo.
II.5.3. Del Realismo al Naturalismo.
II.5.4. El Simbolismo.
II.6.- SIGLO XX
II.6.1. Introducción socio-histórica.
II.6.2. De las vanguardias al Surrealismo.
II.6.3. La evolución de la novela: de Proust al nouveau roman.
II.6.4. La evolución del teatro: de las vanguardias al nouveau théâtre.

6. ACTIVIDADES EN QUE SE ORGANIZA
SIN DOCENCIA
7. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
  • Historia de la literatura francesa. Edición: -. Autor: -. Editorial: Madrid: Cátedra, D.L. 1994  (C. Biblioteca)
  • Phonétique progressive du français avec 600 exercices. Edición: -. Autor: Charliac, Lucile. Editorial: Paris: CLE International, cop. 2001  (C. Biblioteca)
  • Grammaire progressive du français avec 600 exercices: niveau intermédiaire. Edición: -. Autor: Grégoire, Maïa. Editorial: Paris: Clé International, cop.2003  (C. Biblioteca)
  • Grammaire Expliquée du français :. Edición: -. Autor: Poisson-Quinton, Sylvie. Editorial: Paris : CLE International, cop. 2002-2003  (C. Biblioteca)
  • Conjugaison progressive du français avec 400 exercices. Edición: -. Autor: -. Editorial: Paris: CLE, 2004  (C. Biblioteca)
  • Vocabulaire progressif du Français avec 250 exercices: [niveau intermédiaire]. Edición: -. Autor: Leroy-Miquel, Claire. Editorial: [S.l.]: CLE International, 2001  (C. Biblioteca)
  • Dictionnaire moderne français-espagnol, espagnol-français. Edición: -. Autor: García-Pelayo y Gross, Ramón. Editorial: Paris: Larousse, 2001  (C. Biblioteca)
  • XVIe siècle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: Paris: Bordas, D.L. 1983  (C. Biblioteca)
  • XVIIIe siècle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: Paris: Bordas, D.L. 1983  (C. Biblioteca)
  • XVIIe siècle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: Paris: Bordas, D.L. 1982  (C. Biblioteca)
  • XIXe siècle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: Paris: Bordas, imp. 1977  (C. Biblioteca)
  • XXe siècle. Edición: Nouvelle éd. mise à jour. Autor: Lagarde, André. Editorial: [Paris ]: Bordas, D.L. 1983  (C. Biblioteca)
  • Le Chercheur d'or. Edición: -. Autor: Le Clézio, J. M. G.. Editorial: Paris: Gallimard, D.L. 1994  (C. Biblioteca)
8. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
  • Grammaire utile du français. Edición: -. Autor: Berard, Evelyne. Editorial: Paris: Hatier : Didier, D.L. 1995  (C. Biblioteca)
  • Grammaire pratique du Français: en 80 fiches. Edición: -. Autor: -. Editorial: Vanves: Hachette, cop. 2000  (C. Biblioteca)
  • Le petit Robert 1: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Edición: [Nouvelle éd. rev.]. Autor: Robert, Paul. Editorial: Paris: Le Robert, cop. 1984  (C. Biblioteca)
  • Moyen age: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: París: Bordas, cop. 1970  (C. Biblioteca)
  • XVIe siécle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: París: Bordas, cop. 1968  (C. Biblioteca)
  • XVIIe siécle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: París: Bordas, cop. 1970  (C. Biblioteca)
  • XVIIIe siécle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: París: Bordas, cop. 1969  (C. Biblioteca)
  • XIXe siécle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: París: Bordas, cop. 1969  (C. Biblioteca)
  • XXe siécle: les grands auteurs français du programme. Edición: -. Autor: Lagarde, André. Editorial: París: Bordas, cop. 1969  (C. Biblioteca)
9. PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN

Se valorará la asistencia y la participación activa en clase, así como la presentación de tareas de Lengua Francesa. Al final del curso, se realizará un examen escrito de cada una de las dos partes de que consta la asignatura y otro oral para ambas partes, sobre el libro de lectura obligatoria arriba citada (LE CLÉZIO, J.-M.G. Le chercheur d'or  Paris, Folio , 1985 ).

10. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Cada una de las dos partes se valorará independientemente, siendo necesario superarlas las dos

para poder realizar la evaluación sumativa:

Bloque de Lengua Francesa:

-examen escrito: 40%.

Bloque de Literatura Francesa:

-examen escrito: 40%.

Bloque de Lengua y Literatura Francesas:

-examen oral: 10%.

Asistencia, participación activa en clase y presentación de los trabajos: 10%.